{"id":167,"date":"2023-08-29T14:32:44","date_gmt":"2023-08-29T05:32:44","guid":{"rendered":"http:\/\/nieil.kir.jp\/n-hatsu-r\/?page_id=167"},"modified":"2023-08-30T13:38:52","modified_gmt":"2023-08-30T04:38:52","slug":"company","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/n-hatsu-r.com\/fr\/company\/","title":{"rendered":"Profil de l'entreprise"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Profil de l'entreprise<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Nom commercial<\/td><td>Nieil Corporation (nieil).<\/td><\/tr><tr><td>Localisation de l'agence<\/td><td>3-11, 6 Shinnakahama, Nishi-ku, Niigata 950-2163, Niigata, Japon<\/td><\/tr><tr><td>repr\u00e9sentant<\/td><td>Mariko Nakazawa<\/td><\/tr><tr><td>Entreprises.<\/td><td>\u00c9dition de livres, organisation d'\u00e9v\u00e9nements et de cadeaux, planification \u00e9ditoriale<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00e9volution de qqch. dans le temps<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>2009 (2009).<\/td><td>1er septembre, cr\u00e9ation de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e Neil.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>10 novembre, publication du livre 1 de cushu \"Yuka Nakajima's 40 recipes for sake\" (Les 40 recettes de sak\u00e9 de Yuka Nakajima).<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Le 9 novembre, la premi\u00e8re \u00e9dition de \"English Conversation in Cushu\", un cours de cuisine combin\u00e9 \u00e0 une soir\u00e9e sak\u00e9, a \u00e9t\u00e9 organis\u00e9e pour c\u00e9l\u00e9brer la publication du livre (lieu : Cross Pal Niigata).<\/td><\/tr><tr><td>2010 (2010)<\/td><td>23 avril, \"Conversation anglaise \u00e0 Cushu\", Vol. 2, avec Itoigawa Nanban Shrimp (en collaboration avec la Jeune Chambre de Commerce d'Itoigawa).<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>30 avril, cr\u00e9ation de Neil Ltd.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>14 juin, \u00e9v\u00e9nement \"Conversation anglaise \u00e0 Cushu\", 3e \u00e9dition de la Coupe du monde.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>10 novembre, publication du livre 1 de cushu \"Yuka Nakajima's 40 recipes for sake\" (Les 40 recettes de sak\u00e9 de Yuka Nakajima).<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>\u00c9v\u00e9nement de publication (1) \"cushu caf\u00e9\" \u00e0 la librairie Junkudo Niigata le 15 septembre. Caf\u00e9 sak\u00e9, discussion (Yuka Nakajima, Akira Kumakura, Niigata Shuhan, Kazue Murayama, Niigata Brewery).<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>D\u00e9cembre, Sake + sweets + recipes Christmas and cushu gift box planning and sales (Niigata Shuhan).<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>5 d\u00e9cembre, \u00e9v\u00e9nement de c\u00e9l\u00e9bration de la publication (2) \"English Conversation in Cushu\" Vol. 4 : Petite f\u00eate avec des sucreries et du sak\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>2011 (2011).<\/td><td>F\u00e9vrier, sak\u00e9 + sucreries + recettes, planification et vente de coffrets cadeaux pour la Saint-Valentin (Asahi Shoji, Niigata Shuhan).<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Production de \"cushu techo : Niigata Sake Breweries &amp; Town Tour : Niigata Sake no Jin 2011 Edition\" \u00e0 distribuer lors du \"Niigata Sake no Jin 2011\", qui devait avoir lieu les 11 et 12 mars (annul\u00e9 en raison du grand tremblement de terre de l'est du Japon), et \u00e0 distribuer lors d'\u00e9v\u00e9nements li\u00e9s au sak\u00e9 tout au long de l'ann\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>23 juillet, juste avant la publication du cinqui\u00e8me \u00e9v\u00e9nement \"English Conversation in Cushu\" : soutenir la reconstruction apr\u00e8s le tremblement de terre, les collations \u00e9conomes en \u00e9nergie et le sak\u00e9 local de Tohoku.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>31 ao\u00fbt, cushu techo (1) \"Niigata energy-saving snacks by Yuka Nakajima\" publi\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>2012 (2012)<\/td><td>Les 17 et 18 mars, le \"cushu techo : Niigata Sake Breweries &amp; Town Tour : Niigata Sake Breweries &amp; Town Tour : Niigata Sake Breweries 2012 Edition\" a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 et distribu\u00e9 \u00e0 tous les visiteurs qui ont pay\u00e9 pour des d\u00e9gustations sur le site \"Niigata Sake no Jin 2012\".<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Le 14 avril, le 6e \u00e9v\u00e9nement de la s\u00e9rie \"English Conversation in Cushu\", \"Sake Hour\", avec des plats \u00e0 base de lie de sak\u00e9 et de \"sakasuke\" (bact\u00e9ries lactiques fermentant la lie de sak\u00e9), aura lieu.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>30 avril, publication de \"Sneak Self-Check : Unlikely Manners in Dental Clinics\" (co-\u00e9crit par Yuko Furushiro et Atsuko Kato).<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Le 7 d\u00e9cembre, le cushubook Fermented Beauty : Sakekasu Recipes (de Yuka Nakajima) a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Le 8 d\u00e9cembre, la 7e \u00e9dition de la publication \"English Conversation with cushu\", Sakekasu &amp; Cooking with 'Sakasuke' (sak\u00e9kasu ferment\u00e9 par des bact\u00e9ries d'acide lactique) Part 2, sera organis\u00e9e.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>D\u00e9cembre, vente de coffrets cadeaux cushu \"snacks \u00e9conomiseurs d'\u00e9nergie\" (magasins de spiritueux de Niigata et magasins Aeon dans la pr\u00e9fecture de Niigata).<\/td><\/tr><tr><td>2013 (2013).<\/td><td>9 f\u00e9vrier, Science Caf\u00e9 Niigata \"The Charm of Sake Lees\" (Junkudo Bookshop Niigata), co-organis\u00e9 par<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Les 16 et 17 mars, le \"cushu techo : Niigata Sake Breweries &amp; Town Tour : Niigata Sake Breweries &amp; Town Tour : Niigata Sake Breweries 2013 Edition\" a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 et distribu\u00e9 \u00e0 tous les visiteurs du \"Niigata Sake Festival 2013\".<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>18 mars, publication de \"cushu Techo : Niigata Sake Breweries &amp; Town Tour : Niigata Sake no Jin 2013 Edition\".<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Le 19 mars, \"So Delicious ! Recettes \u00e0 faible teneur en sel pour des repas sains \u00e0 la maison\" (r\u00e9dig\u00e9 par le comit\u00e9 de promotion de l'am\u00e9lioration de l'alimentation de la pr\u00e9fecture de Niigata) a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Le 29 mai, \"Delicious Monogatari from Snow Country : Recipes from the Earth\" (Institut de recherche sur la culture alimentaire du pays des neiges) a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>17 novembre, cours de cuisine \"So Delicious ! Recettes \u00e0 faible teneur en sel pour des repas sains \u00e0 la maison\" Cours de cuisine en collaboration avec l'asbl Enlighten.<\/td><\/tr><tr><td>2014 (Heisei 26)<\/td><td>Mi-f\u00e9vrier \"Niigata Sake Breweries &amp; Town Tour\" \u00e0 Niigata Sake no Jin 2014 Preliminary Edition Furumachi Hanamachi Buri Sake 'Senja-fuda Meguri' Collaboration Publi\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Les 15 et 16 mars, le document \"cushu techo : Niigata Sake Breweries &amp; Town Tour : Niigata Sake Breweries 2014 Edition\" a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 et distribu\u00e9 aux visiteurs sur le site de \"Niigata Sake no Jin 2014\".<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>25 Apr Ponshukan x cushu adult tipsy caf\u00e9 vol.1 (guest : Aoki Sake Brewery) (at Pizzelante La Nanci Anesamegoi, directly connected to Niigata Station).<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Fin avril, le num\u00e9ro de printemps\/\u00e9t\u00e9 2014 de cushu techo Niigata no sakagura &amp; Machi-muri est publi\u00e9.<\/td><\/tr><tr><td>&nbsp;<\/td><td>Publications commerciales.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\nProfil de l&#8217;entreprise\n\n\n\nNom commercialNieil Corporation (nieil).Localisation de l&#8217;agence3-11, 6 Shinnakahama, Nishi-ku, Niigata 950-2163, Niigata, Japonrepr\u00e9sentantMariko NakazawaEntreprises.\u00c9dition de livres, organisation d&#8217;\u00e9v\u00e9nements et de cadeaux, planification \u00e9ditoriale\n\n\n\n\u00e9volution de qqch. dans le temps\n\n\n\n2009 (2009).1er septembre, cr\u00e9ation de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e Neil.&nbsp;10 novembre, publication du livre 1 de cushu &#8220;Yuka Nakajima&#8217;s 40 recipes for sake&#8221; (Les 40 recettes de sak\u00e9 de Yuka Nakajima).&nbsp;Le 9 novembre, la premi\u00e8re \u00e9dition de &#8220;English Conversation in Cushu&#8221;, un cours de cuisine com","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_gokulink_title_noun":"","_s2mail":"yes"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/n-hatsu-r.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/167"}],"collection":[{"href":"https:\/\/n-hatsu-r.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/n-hatsu-r.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/n-hatsu-r.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/n-hatsu-r.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=167"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/n-hatsu-r.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/167\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":171,"href":"https:\/\/n-hatsu-r.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/167\/revisions\/171"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/n-hatsu-r.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=167"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}